---
title: >-
  "Then let him bless me, because it's right in here." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Then let him bless me, because it's right in here." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - Có lẽ. Vậy cứ để nó phù hộ tôi, khi đã nằm trong này.
lang: en
en: 'Then let him bless me, because it''s right in here.'
vi: '- Có lẽ. Vậy cứ để nó phù hộ tôi, khi đã nằm trong này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 240210
---
## Câu tiếng Anh

**Then let him bless me, because it's right in here.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Có lẽ. Vậy cứ để nó phù hộ tôi, khi đã nằm trong này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then let him bless me, because it's right in here. | - Có lẽ. Vậy cứ để nó phù hộ tôi, khi đã nằm trong này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
