---
title: >-
  "Then let us make peace, for the time being." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Then let us make peace, for the time being." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Thôi thì hãy dĩ hòa vi quý, trong thời gian này.
lang: en
en: 'Then let us make peace, for the time being.'
vi: 'Thôi thì hãy dĩ hòa vi quý, trong thời gian này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 330263
---
## Câu tiếng Anh

**Then let us make peace, for the time being.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thôi thì hãy dĩ hòa vi quý, trong thời gian này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then let us make peace, for the time being. | Thôi thì hãy dĩ hòa vi quý, trong thời gian này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
