---
title: >-
  "Then madness, infecting the legions, rotting the empire, then the finish of
  R…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then madness, infecting the legions, rotting the empire, then the finish of
  R…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hoá thành sự điên rồ, rồi lan nhiễ
lang: en
en: >-
  Then madness, infecting the legions, rotting the empire, then the finish of
  Rome.
vi: >-
  Hoá thành sự điên rồ, rồi lan nhiễm vào các quân đoàn, gặm nhắm cả vương quốc,
  để rồi La Mã sẽ sụp đổ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260215
---
## Câu tiếng Anh

**Then madness, infecting the legions, rotting the empire, then the finish of Rome.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hoá thành sự điên rồ, rồi lan nhiễm vào các quân đoàn, gặm nhắm cả vương quốc, để rồi La Mã sẽ sụp đổ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then madness, infecting the legions, rotting the empire, then the finish of Rome. | Hoá thành sự điên rồ, rồi lan nhiễm vào các quân đoàn, gặm nhắm cả vương quốc, để rồi La Mã sẽ sụp đổ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
