---
title: '"Then maybe she went to water the sheep." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Then maybe she went to water the sheep." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Có lẽ nó đi lấy nước cho cừu rồi.
lang: en
en: Then maybe she went to water the sheep.
vi: Có lẽ nó đi lấy nước cho cừu rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 240620
---
## Câu tiếng Anh

**Then maybe she went to water the sheep.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ nó đi lấy nước cho cừu rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then maybe she went to water the sheep. | Có lẽ nó đi lấy nước cho cừu rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
