---
title: >-
  "Then pay me your homage, sir and let me be the judge of its gallantry." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then pay me your homage, sir and let me be the judge of its gallantry." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy trả nợ cho tôi lòng kính trọng của ông
lang: en
en: 'Then pay me your homage, sir and let me be the judge of its gallantry.'
vi: >-
  Vậy trả nợ cho tôi lòng kính trọng của ông, sir ... Và để cho tôi được phán
  quyết sự can đảm đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 236298
---
## Câu tiếng Anh

**Then pay me your homage, sir and let me be the judge of its gallantry.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy trả nợ cho tôi lòng kính trọng của ông, sir ... Và để cho tôi được phán quyết sự can đảm đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then pay me your homage, sir and let me be the judge of its gallantry. | Vậy trả nợ cho tôi lòng kính trọng của ông, sir ... Và để cho tôi được phán quyết sự can đảm đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
