---
title: >-
  "Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything,
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything,
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sau đó, đến sàn tàu, cột buồm, bàn
lang: en
en: >-
  Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything,
  including the lifeboats.
vi: >-
  Sau đó, đến sàn tàu, cột buồm, bàn, ghế, cửa sổ thang, tất cả mọi thứ, bao gồm
  cả xuồng cứu sinh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343154
---
## Câu tiếng Anh

**Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything, including the lifeboats.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sau đó, đến sàn tàu, cột buồm, bàn, ghế, cửa sổ thang, tất cả mọi thứ, bao gồm cả xuồng cứu sinh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything, including the lifeboats. | Sau đó, đến sàn tàu, cột buồm, bàn, ghế, cửa sổ thang, tất cả mọi thứ, bao gồm cả xuồng cứu sinh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
