---
title: >-
  "Then throw them overboard, at least they won't have them." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Then throw them overboard, at least they won't have them." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Vậy thì ném xuống biển, Ít ra thì bọn chúng sẽ không có
lang: en
en: 'Then throw them overboard, at least they won''t have them.'
vi: 'Vậy thì ném xuống biển, Ít ra thì bọn chúng sẽ không có được nó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 108066
---
## Câu tiếng Anh

**Then throw them overboard, at least they won't have them.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy thì ném xuống biển, Ít ra thì bọn chúng sẽ không có được nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then throw them overboard, at least they won't have them. | Vậy thì ném xuống biển, Ít ra thì bọn chúng sẽ không có được nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
