---
title: >-
  "Then why not take this stuff to the gold camp?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Then why not take this stuff to the gold camp?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Vậy tại sao anh không mang cái đống này tới trại vàng?
lang: en
en: Then why not take this stuff to the gold camp?
vi: Vậy tại sao anh không mang cái đống này tới trại vàng?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 226108
---
## Câu tiếng Anh

**Then why not take this stuff to the gold camp?**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy tại sao anh không mang cái đống này tới trại vàng?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then why not take this stuff to the gold camp? | Vậy tại sao anh không mang cái đống này tới trại vàng? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
