---
title: '"- Then why should I have to die?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Then why should I have to die?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Vậy nên, sao ta phải chết được chứ?
lang: en
en: '- Then why should I have to die?'
vi: '- Vậy nên, sao ta phải chết được chứ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 275355
---
## Câu tiếng Anh

**- Then why should I have to die?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Vậy nên, sao ta phải chết được chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Then why should I have to die? | - Vậy nên, sao ta phải chết được chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
