---
title: >-
  "Then you'd better accompany the messenger there." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Then you'd better accompany the messenger there." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Em nên đi cùng với người báo tin.
lang: en
en: Then you'd better accompany the messenger there.
vi: Em nên đi cùng với người báo tin.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 254471
---
## Câu tiếng Anh

**Then you'd better accompany the messenger there.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em nên đi cùng với người báo tin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then you'd better accompany the messenger there. | Em nên đi cùng với người báo tin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
