---
title: >-
  "Then you must have faith, and if you have, you will walk again no matter
  what…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then you must have faith, and if you have, you will walk again no matter
  what…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy thì con phải có niềm tin,
  như 
lang: en
en: >-
  Then you must have faith, and if you have, you will walk again no matter what
  all the doctors say.
vi: >-
  Vậy thì con phải có niềm tin, như vậy, con sẽ đi lại được, mặc kệ ông bác sĩ
  nào nói gì đi nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 72817
---
## Câu tiếng Anh

**Then you must have faith, and if you have, you will walk again no matter what all the doctors say.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy thì con phải có niềm tin, như vậy, con sẽ đi lại được, mặc kệ ông bác sĩ nào nói gì đi nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then you must have faith, and if you have, you will walk again no matter what all the doctors say. | Vậy thì con phải có niềm tin, như vậy, con sẽ đi lại được, mặc kệ ông bác sĩ nào nói gì đi nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
