---
title: >-
  "Then you're kind of dumb to be drinking here, ain't you?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Then you're kind of dumb to be drinking here, ain't you?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Vậy thì anh thật ngu ngốc khi uống ở đây, phải không?
lang: en
en: 'Then you''re kind of dumb to be drinking here, ain''t you?'
vi: 'Vậy thì anh thật ngu ngốc khi uống ở đây, phải không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 191686
---
## Câu tiếng Anh

**Then you're kind of dumb to be drinking here, ain't you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy thì anh thật ngu ngốc khi uống ở đây, phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then you're kind of dumb to be drinking here, ain't you? | Vậy thì anh thật ngu ngốc khi uống ở đây, phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
