---
title: >-
  "There is evidence, however, that he was blackmailing you." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "There is evidence, however, that he was blackmailing you." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Trái lại, có chứng cứ chỉ ra rằng hắn đã tống tiền chị.
lang: en
en: 'There is evidence, however, that he was blackmailing you.'
vi: 'Trái lại, có chứng cứ chỉ ra rằng hắn đã tống tiền chị.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279160
---
## Câu tiếng Anh

**There is evidence, however, that he was blackmailing you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trái lại, có chứng cứ chỉ ra rằng hắn đã tống tiền chị.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There is evidence, however, that he was blackmailing you. | Trái lại, có chứng cứ chỉ ra rằng hắn đã tống tiền chị. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
