---
title: >-
  "There is one slave in your palace for whom I'd gladly become a slave myself."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "There is one slave in your palace for whom I'd gladly become a slave myself."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi biết trong hoàng cung này có một
lang: en
en: There is one slave in your palace for whom I'd gladly become a slave myself.
vi: 'Tôi biết trong hoàng cung này có một nô lệ, khiến cho tôi phải si lụy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 352380
---
## Câu tiếng Anh

**There is one slave in your palace for whom I'd gladly become a slave myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết trong hoàng cung này có một nô lệ, khiến cho tôi phải si lụy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There is one slave in your palace for whom I'd gladly become a slave myself. | Tôi biết trong hoàng cung này có một nô lệ, khiến cho tôi phải si lụy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
