---
title: >-
  "There is rumor they are going to set up concentration camp at Longchamp."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "There is rumor they are going to set up concentration camp at Longchamp."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có tin đồn là họ sẽ thiết lập trại tập
  t
lang: en
en: There is rumor they are going to set up concentration camp at Longchamp.
vi: Có tin đồn là họ sẽ thiết lập trại tập trung ở Longchamp.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 159694
---
## Câu tiếng Anh

**There is rumor they are going to set up concentration camp at Longchamp.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có tin đồn là họ sẽ thiết lập trại tập trung ở Longchamp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There is rumor they are going to set up concentration camp at Longchamp. | Có tin đồn là họ sẽ thiết lập trại tập trung ở Longchamp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
