---
title: >-
  "There's a dangerous undertow and there was a man drowned here last year."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "There's a dangerous undertow and there was a man drowned here last year."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có một dòng nước ngầm nguy hiểm và đã
  có
lang: en
en: There's a dangerous undertow and there was a man drowned here last year.
vi: >-
  Có một dòng nước ngầm nguy hiểm và đã có một người nam chết đuối ở đây năm
  ngoái.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 63414
---
## Câu tiếng Anh

**There's a dangerous undertow and there was a man drowned here last year.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có một dòng nước ngầm nguy hiểm và đã có một người nam chết đuối ở đây năm ngoái.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There's a dangerous undertow and there was a man drowned here last year. | Có một dòng nước ngầm nguy hiểm và đã có một người nam chết đuối ở đây năm ngoái. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
