---
title: >-
  "There's a part of me that loves the familiar, the end of the journey, the
  har…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "There's a part of me that loves the familiar, the end of the journey, the
  har…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phần thì ta nhớ về mái ấm gia
  đình
lang: en
en: >-
  There's a part of me that loves the familiar, the end of the journey, the
  harbor, the cooking fires at home.
vi: >-
  Phần thì ta nhớ về mái ấm gia đình... Kết thúc chuyến đi, thuyền cập bến rồi
  sẽ quây quần bên bếp lửa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 299678
---
## Câu tiếng Anh

**There's a part of me that loves the familiar, the end of the journey, the harbor, the cooking fires at home.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phần thì ta nhớ về mái ấm gia đình... Kết thúc chuyến đi, thuyền cập bến rồi sẽ quây quần bên bếp lửa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There's a part of me that loves the familiar, the end of the journey, the harbor, the cooking fires at home. | Phần thì ta nhớ về mái ấm gia đình... Kết thúc chuyến đi, thuyền cập bến rồi sẽ quây quần bên bếp lửa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
