---
title: >-
  "There's a widespread feeling that... just because a man has a large office,
  h…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "There's a widespread feeling that... just because a man has a large office,
  h…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có một cảm nghĩ phổ biến... là chỉ
lang: en
en: >-
  There's a widespread feeling that... just because a man has a large office, he
  must be an idiot.
vi: >-
  Có một cảm nghĩ phổ biến... là chỉ vì một gã sở hữu một văn phòng lớn ắt hẳn
  hắn phải là kẻ ngu đần.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103225
---
## Câu tiếng Anh

**There's a widespread feeling that... just because a man has a large office, he must be an idiot.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có một cảm nghĩ phổ biến... là chỉ vì một gã sở hữu một văn phòng lớn ắt hẳn hắn phải là kẻ ngu đần.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There's a widespread feeling that... just because a man has a large office, he must be an idiot. | Có một cảm nghĩ phổ biến... là chỉ vì một gã sở hữu một văn phòng lớn ắt hẳn hắn phải là kẻ ngu đần. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
