---
title: >-
  "There's no need to put out flowers at night." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "There's no need to put out flowers at night." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tối thì không cần để hoa ra ngoài đâu.
lang: en
en: There's no need to put out flowers at night.
vi: Tối thì không cần để hoa ra ngoài đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 156842
---
## Câu tiếng Anh

**There's no need to put out flowers at night.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tối thì không cần để hoa ra ngoài đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There's no need to put out flowers at night. | Tối thì không cần để hoa ra ngoài đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
