---
title: >-
  "There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my
  apa…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my
  apa…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Kéo dài cuộc ẩu đả thô tục này
  cũn
lang: en
en: >-
  There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my
  apartment.
vi: >-
  Kéo dài cuộc ẩu đả thô tục này cũng chả ích gì, nên tôi quay về căn hộ của
  mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178436
---
## Câu tiếng Anh

**There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my apartment.**

## Nghĩa tiếng Việt

Kéo dài cuộc ẩu đả thô tục này cũng chả ích gì, nên tôi quay về căn hộ của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my apartment. | Kéo dài cuộc ẩu đả thô tục này cũng chả ích gì, nên tôi quay về căn hộ của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
