---
title: >-
  "There was a third man there. I suppose that doesn't sound peculiar to you."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "There was a third man there. I suppose that doesn't sound peculiar to you."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có người thứ ba ở đó, chắc ông cũng ch
lang: en
en: There was a third man there. I suppose that doesn't sound peculiar to you.
vi: 'Có người thứ ba ở đó, chắc ông cũng chẳng quan tâm đâu nhỉ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 181896
---
## Câu tiếng Anh

**There was a third man there. I suppose that doesn't sound peculiar to you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có người thứ ba ở đó, chắc ông cũng chẳng quan tâm đâu nhỉ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There was a third man there. I suppose that doesn't sound peculiar to you. | Có người thứ ba ở đó, chắc ông cũng chẳng quan tâm đâu nhỉ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
