---
title: >-
  "There was nothing but water as far as the eye could reach." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "There was nothing but water as far as the eye could reach." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Không có gì ngoài nước khi nhìn hết tầm mắt.
lang: en
en: There was nothing but water as far as the eye could reach.
vi: Không có gì ngoài nước khi nhìn hết tầm mắt.
tatoebaEn: 323756
tatoebaVi: 6535214
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**There was nothing but water as far as the eye could reach.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không có gì ngoài nước khi nhìn hết tầm mắt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| There was nothing but water as far as the eye could reach. | Không có gì ngoài nước khi nhìn hết tầm mắt. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
