---
title: '"These days, you all keep bad company." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "These days, you all keep bad company." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ngày nay, toàn những băng nhóm xấu.
lang: en
en: 'These days, you all keep bad company.'
vi: 'Ngày nay, toàn những băng nhóm xấu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 198553
---
## Câu tiếng Anh

**These days, you all keep bad company.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngày nay, toàn những băng nhóm xấu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| These days, you all keep bad company. | Ngày nay, toàn những băng nhóm xấu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
