---
title: >-
  "They better pull some sort of miracle out of their hat, or this farce will
  be…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They better pull some sort of miracle out of their hat, or this farce will
  be…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tốt hơn là phép lạ nên xảy ra...
  b
lang: en
en: >-
  They better pull some sort of miracle out of their hat, or this farce will
  become a tragedy.
vi: >-
  Tốt hơn là phép lạ nên xảy ra... bằng không thì trò hề này sẽ trở thành một
  thảm kịch.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 241167
---
## Câu tiếng Anh

**They better pull some sort of miracle out of their hat, or this farce will become a tragedy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt hơn là phép lạ nên xảy ra... bằng không thì trò hề này sẽ trở thành một thảm kịch.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They better pull some sort of miracle out of their hat, or this farce will become a tragedy. | Tốt hơn là phép lạ nên xảy ra... bằng không thì trò hề này sẽ trở thành một thảm kịch. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
