---
title: >-
  "They'd give a lot to get their hands on her, you bet. And what's in her,
  too.…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They'd give a lot to get their hands on her, you bet. And what's in her,
  too.…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bọn chúng rất muốn chiếm lấy nó
  và
lang: en
en: >-
  They'd give a lot to get their hands on her, you bet. And what's in her, too.
  Blasting gelatin, tinned grub, cylinders of oxygen and hydrogen, heaps of
  things them Germans could use.
vi: >-
  Bọn chúng rất muốn chiếm lấy nó và những gì bên trong nó... chất nổ gelatine,
  những thùng oxygen và hydrogen, rất nhiều thứ bọn Đức có thể dùng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205016
---
## Câu tiếng Anh

**They'd give a lot to get their hands on her, you bet. And what's in her, too. Blasting gelatin, tinned grub, cylinders of oxygen and hydrogen, heaps of things them Germans could use.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bọn chúng rất muốn chiếm lấy nó và những gì bên trong nó... chất nổ gelatine, những thùng oxygen và hydrogen, rất nhiều thứ bọn Đức có thể dùng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They'd give a lot to get their hands on her, you bet. And what's in her, too. Blasting gelatin, tinned grub, cylinders of oxygen and hydrogen, heaps of things them Germans could use. | Bọn chúng rất muốn chiếm lấy nó và những gì bên trong nó... chất nổ gelatine, những thùng oxygen và hydrogen, rất nhiều thứ bọn Đức có thể dùng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
