---
title: >-
  "They had prepared strong defenses against the possibility of future assault."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They had prepared strong defenses against the possibility of future assault."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nên họ phải phòng thủ vững chắc để c
lang: en
en: They had prepared strong defenses against the possibility of future assault.
vi: 'Nên họ phải phòng thủ vững chắc để chống trả, nếu như bị tấn công.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 351990
---
## Câu tiếng Anh

**They had prepared strong defenses against the possibility of future assault.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nên họ phải phòng thủ vững chắc để chống trả, nếu như bị tấn công.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They had prepared strong defenses against the possibility of future assault. | Nên họ phải phòng thủ vững chắc để chống trả, nếu như bị tấn công. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
