---
title: >-
  "They'll never get through old Peg-Leg Hood. Give me something for the pain."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They'll never get through old Peg-Leg Hood. Give me something for the pain."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh sẽ không được gặp em hay bố n
lang: en
en: They'll never get through old Peg-Leg Hood. Give me something for the pain.
vi: Anh sẽ không được gặp em hay bố nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41660
---
## Câu tiếng Anh

**They'll never get through old Peg-Leg Hood. Give me something for the pain.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh sẽ không được gặp em hay bố nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They'll never get through old Peg-Leg Hood. Give me something for the pain. | Anh sẽ không được gặp em hay bố nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
