---
title: >-
  "-They'll take the children away from me? -Of course. You'll go bankrupt."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "-They'll take the children away from me? -Of course. You'll go bankrupt."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô có biết cái giá của một cuộc ly dị
  kh
lang: en
en: '-They''ll take the children away from me? -Of course. You''ll go bankrupt.'
vi: Cô có biết cái giá của một cuộc ly dị không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 304609
---
## Câu tiếng Anh

**-They'll take the children away from me? -Of course. You'll go bankrupt.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô có biết cái giá của một cuộc ly dị không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -They'll take the children away from me? -Of course. You'll go bankrupt. | Cô có biết cái giá của một cuộc ly dị không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
