---
title: '"They never get in till 2:00 or 3:00." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "They never get in till 2:00 or 3:00." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Họ không bao giờ về trước 2 hay 3 giờ sáng.
lang: en
en: 'They never get in till 2:00 or 3:00.'
vi: Họ không bao giờ về trước 2 hay 3 giờ sáng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 253049
---
## Câu tiếng Anh

**They never get in till 2:00 or 3:00.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ không bao giờ về trước 2 hay 3 giờ sáng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They never get in till 2:00 or 3:00. | Họ không bao giờ về trước 2 hay 3 giờ sáng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
