---
title: >-
  "They never let go, do they, once they grab onto you?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "They never let go, do they, once they grab onto you?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Một khi đã cắn, chúng không bao giờ nhả ra, đúng không, Howa
lang: en
en: 'They never let go, do they, once they grab onto you?'
vi: 'Một khi đã cắn, chúng không bao giờ nhả ra, đúng không, Howard?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169403
---
## Câu tiếng Anh

**They never let go, do they, once they grab onto you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Một khi đã cắn, chúng không bao giờ nhả ra, đúng không, Howard?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They never let go, do they, once they grab onto you? | Một khi đã cắn, chúng không bao giờ nhả ra, đúng không, Howard? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
