---
title: >-
  "They only attacked us when the raft got to the middle of the river." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They only attacked us when the raft got to the middle of the river." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thuyền đi đến giữa hồ, bọn chúng mới đột nhiê
lang: en
en: They only attacked us when the raft got to the middle of the river.
vi: 'Thuyền đi đến giữa hồ, bọn chúng mới đột nhiên làm khó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3119
---
## Câu tiếng Anh

**They only attacked us when the raft got to the middle of the river.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thuyền đi đến giữa hồ, bọn chúng mới đột nhiên làm khó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They only attacked us when the raft got to the middle of the river. | Thuyền đi đến giữa hồ, bọn chúng mới đột nhiên làm khó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
