---
title: >-
  "They ought to be under the barbed wire soon." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "They ought to be under the barbed wire soon." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Chắc họ đã tới phía dưới hàng rào kẽm gai rồi.
lang: en
en: They ought to be under the barbed wire soon.
vi: Chắc họ đã tới phía dưới hàng rào kẽm gai rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 267188
---
## Câu tiếng Anh

**They ought to be under the barbed wire soon.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc họ đã tới phía dưới hàng rào kẽm gai rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They ought to be under the barbed wire soon. | Chắc họ đã tới phía dưới hàng rào kẽm gai rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
