---
title: >-
  "They're admired and hero-worshipped, but there is always present...
  underlyin…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They're admired and hero-worshipped, but there is always present...
  underlyin…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ được ngưỡng mộ và tôn
  sùng, như
lang: en
en: >-
  They're admired and hero-worshipped, but there is always present... underlying
  wish to see them destroyed at the peak of their glory.
vi: >-
  Họ được ngưỡng mộ và tôn sùng, nhưng có một sự... mong muốn tiềm ẩn là quần
  chúng luôn muốn thấy họ bị phá hủy ở đỉnh vinh quang của họ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356116
---
## Câu tiếng Anh

**They're admired and hero-worshipped, but there is always present... underlying wish to see them destroyed at the peak of their glory.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ được ngưỡng mộ và tôn sùng, nhưng có một sự... mong muốn tiềm ẩn là quần chúng luôn muốn thấy họ bị phá hủy ở đỉnh vinh quang của họ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They're admired and hero-worshipped, but there is always present... underlying wish to see them destroyed at the peak of their glory. | Họ được ngưỡng mộ và tôn sùng, nhưng có một sự... mong muốn tiềm ẩn là quần chúng luôn muốn thấy họ bị phá hủy ở đỉnh vinh quang của họ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
