---
title: >-
  "They're praying for him to give them his building. McKAY: Give?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They're praying for him to give them his building. McKAY: Give?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nên cầu nguyện ông Bogardus sẽ cho tòa nhà của mì
lang: en
en: 'They''re praying for him to give them his building. McKAY: Give?'
vi: Nên cầu nguyện ông Bogardus sẽ cho tòa nhà của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112054
---
## Câu tiếng Anh

**They're praying for him to give them his building. McKAY: Give?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nên cầu nguyện ông Bogardus sẽ cho tòa nhà của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They're praying for him to give them his building. McKAY: Give? | Nên cầu nguyện ông Bogardus sẽ cho tòa nhà của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
