---
title: '"They''re taking away the woman I love." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "They're taking away the woman I love." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Ông nội, bộ này rất vừa với tôi! - Cần phải thử! Không cần hành hạ
  tôi.
lang: en
en: They're taking away the woman I love.
vi: '- Ông nội, bộ này rất vừa với tôi! - Cần phải thử! Không cần hành hạ tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33169
---
## Câu tiếng Anh

**They're taking away the woman I love.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ông nội, bộ này rất vừa với tôi! - Cần phải thử! Không cần hành hạ tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They're taking away the woman I love. | - Ông nội, bộ này rất vừa với tôi! - Cần phải thử! Không cần hành hạ tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
