---
title: >-
  "They shall bring rich gifts in token of their servitude." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "They shall bring rich gifts in token of their servitude." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Họ sẽ mang quà tặng quí giá để thể hiện lòng tôn kính, p
lang: en
en: They shall bring rich gifts in token of their servitude.
vi: 'Họ sẽ mang quà tặng quí giá để thể hiện lòng tôn kính, phục tùng họ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99285
---
## Câu tiếng Anh

**They shall bring rich gifts in token of their servitude.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ sẽ mang quà tặng quí giá để thể hiện lòng tôn kính, phục tùng họ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They shall bring rich gifts in token of their servitude. | Họ sẽ mang quà tặng quí giá để thể hiện lòng tôn kính, phục tùng họ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
