---
title: '"They shot him to ribbons." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "They shot him to ribbons." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ bắn hắn
  tơi tả.
lang: en
en: They shot him to ribbons.
vi: Họ bắn hắn tơi tả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 246404
---
## Câu tiếng Anh

**They shot him to ribbons.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ bắn hắn tơi tả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They shot him to ribbons. | Họ bắn hắn tơi tả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
