---
title: >-
  "They told me you were dead, but I didn't believe them." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "They told me you were dead, but I didn't believe them." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Họ đều bảo mẹ đã chết nhưng con không hề tin.
lang: en
en: 'They told me you were dead, but I didn''t believe them.'
vi: Họ đều bảo mẹ đã chết nhưng con không hề tin.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 27441
---
## Câu tiếng Anh

**They told me you were dead, but I didn't believe them.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ đều bảo mẹ đã chết nhưng con không hề tin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They told me you were dead, but I didn't believe them. | Họ đều bảo mẹ đã chết nhưng con không hề tin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
