---
title: >-
  "They were gonna kill Lufton in cold blood till I stepped in." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They were gonna kill Lufton in cold blood till I stepped in." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ định giết Lufton trong máu lạnh cho đến khi tôi
  c
lang: en
en: They were gonna kill Lufton in cold blood till I stepped in.
vi: Họ định giết Lufton trong máu lạnh cho đến khi tôi can thiệp.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 160260
---
## Câu tiếng Anh

**They were gonna kill Lufton in cold blood till I stepped in.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ định giết Lufton trong máu lạnh cho đến khi tôi can thiệp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They were gonna kill Lufton in cold blood till I stepped in. | Họ định giết Lufton trong máu lạnh cho đến khi tôi can thiệp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
