---
title: >-
  "They who would believe that a rift has opened in the unity of the
  Movement...…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "They who would believe that a rift has opened in the unity of the
  Movement...…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ tin rằng một sự rạn
  nứt đã mở r
lang: en
en: >-
  They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement...
  deceive themselves.
vi: >-
  Họ tin rằng một sự rạn nứt đã mở ra trong sự thống nhất của Phong trào ... lừa
  dối chính mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26245
---
## Câu tiếng Anh

**They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement... deceive themselves.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ tin rằng một sự rạn nứt đã mở ra trong sự thống nhất của Phong trào ... lừa dối chính mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement... deceive themselves. | Họ tin rằng một sự rạn nứt đã mở ra trong sự thống nhất của Phong trào ... lừa dối chính mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
