---
title: >-
  "Think he'd forgo shooting against the archers of all England?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Think he'd forgo shooting against the archers of all England?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Hãy nghĩ đến việc hắn một mình chống lại... tất
  cả 
lang: en
en: Think he'd forgo shooting against the archers of all England?
vi: >-
  Hãy nghĩ đến việc hắn một mình chống lại... tất cả mọi cung thủ trên toàn
  vương quốc Anh?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37291
---
## Câu tiếng Anh

**Think he'd forgo shooting against the archers of all England?**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy nghĩ đến việc hắn một mình chống lại... tất cả mọi cung thủ trên toàn vương quốc Anh?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Think he'd forgo shooting against the archers of all England? | Hãy nghĩ đến việc hắn một mình chống lại... tất cả mọi cung thủ trên toàn vương quốc Anh? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
