---
title: >-
  "This Dietrichson business, it's murder... and murders don't come any neater."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "This Dietrichson business, it's murder... and murders don't come any neater."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cái vụ Dietrichson này. Nó là một vụ
lang: en
en: 'This Dietrichson business, it''s murder... and murders don''t come any neater.'
vi: >-
  Cái vụ Dietrichson này. Nó là một vụ giết người... một vụ giết người không thể
  tinh xảo hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103550
---
## Câu tiếng Anh

**This Dietrichson business, it's murder... and murders don't come any neater.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cái vụ Dietrichson này. Nó là một vụ giết người... một vụ giết người không thể tinh xảo hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This Dietrichson business, it's murder... and murders don't come any neater. | Cái vụ Dietrichson này. Nó là một vụ giết người... một vụ giết người không thể tinh xảo hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
