---
title: >-
  "This is liable to be the hardest ten dollars you ever earned in your life."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "This is liable to be the hardest ten dollars you ever earned in your life."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đây có thể coi là 10 đô la khó khăn nh
lang: en
en: This is liable to be the hardest ten dollars you ever earned in your life.
vi: Đây có thể coi là 10 đô la khó khăn nhất mà cô từng kiếm được trong đời.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 307349
---
## Câu tiếng Anh

**This is liable to be the hardest ten dollars you ever earned in your life.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đây có thể coi là 10 đô la khó khăn nhất mà cô từng kiếm được trong đời.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This is liable to be the hardest ten dollars you ever earned in your life. | Đây có thể coi là 10 đô la khó khăn nhất mà cô từng kiếm được trong đời. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
