---
title: >-
  "This is the beginning of my busy season, so I don't think I'll be able to
  mak…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "This is the beginning of my busy season, so I don't think I'll be able to
  mak…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đây là đầu mùa bận rộn của tôi,
  vì
lang: en
en: >-
  This is the beginning of my busy season, so I don't think I'll be able to make
  any plans...
vi: >-
  Đây là đầu mùa bận rộn của tôi, vì vậy tôi không nghĩ rằng tôi có thể thực
  hiện bất kỳ dự định nào...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323098
---
## Câu tiếng Anh

**This is the beginning of my busy season, so I don't think I'll be able to make any plans...**

## Nghĩa tiếng Việt

Đây là đầu mùa bận rộn của tôi, vì vậy tôi không nghĩ rằng tôi có thể thực hiện bất kỳ dự định nào...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This is the beginning of my busy season, so I don't think I'll be able to make any plans... | Đây là đầu mùa bận rộn của tôi, vì vậy tôi không nghĩ rằng tôi có thể thực hiện bất kỳ dự định nào... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
