---
title: >-
  "This is the only way to be sure that it won't fall into the wrong hands."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "This is the only way to be sure that it won't fall into the wrong hands."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đây là cách duy nhất để nó không bị
  xài 
lang: en
en: This is the only way to be sure that it won't fall into the wrong hands.
vi: Đây là cách duy nhất để nó không bị xài sai cách.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 284744
---
## Câu tiếng Anh

**This is the only way to be sure that it won't fall into the wrong hands.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đây là cách duy nhất để nó không bị xài sai cách.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This is the only way to be sure that it won't fall into the wrong hands. | Đây là cách duy nhất để nó không bị xài sai cách. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
