---
title: >-
  ""This is the worst liver attack I've ever had."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  ""This is the worst liver attack I've ever had."" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đây là cuộc tấn công tồi tệ nhất Xảy ra với tôi.
lang: en
en: '"This is the worst liver attack I''ve ever had."'
vi: Đây là cuộc tấn công tồi tệ nhất Xảy ra với tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 6346
---
## Câu tiếng Anh

**"This is the worst liver attack I've ever had."**

## Nghĩa tiếng Việt

Đây là cuộc tấn công tồi tệ nhất Xảy ra với tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "This is the worst liver attack I've ever had." | Đây là cuộc tấn công tồi tệ nhất Xảy ra với tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
