---
title: >-
  "This isn't the city office, where you waste a whole day on an hour's work."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "This isn't the city office, where you waste a whole day on an hour's work."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đây không phải văn phòng thành phố, ch
lang: en
en: 'This isn''t the city office, where you waste a whole day on an hour''s work.'
vi: 'Đây không phải văn phòng thành phố, chú mất cả ngày ở đây rồi đấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235629
---
## Câu tiếng Anh

**This isn't the city office, where you waste a whole day on an hour's work.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đây không phải văn phòng thành phố, chú mất cả ngày ở đây rồi đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This isn't the city office, where you waste a whole day on an hour's work. | Đây không phải văn phòng thành phố, chú mất cả ngày ở đây rồi đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
