---
title: >-
  "This man is tedious. - Shall we throw him out?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "This man is tedious. - Shall we throw him out?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Người này thật tẻ nhạt.
lang: en
en: This man is tedious. - Shall we throw him out?
vi: Người này thật tẻ nhạt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 118363
---
## Câu tiếng Anh

**This man is tedious. - Shall we throw him out?**

## Nghĩa tiếng Việt

Người này thật tẻ nhạt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This man is tedious. - Shall we throw him out? | Người này thật tẻ nhạt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
