---
title: >-
  "This time I'm going right to the top to get you out." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "This time I'm going right to the top to get you out." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Lần này tôi sẽ tới thẳng cấp cao nhất để đem anh ra.
lang: en
en: This time I'm going right to the top to get you out.
vi: Lần này tôi sẽ tới thẳng cấp cao nhất để đem anh ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 183796
---
## Câu tiếng Anh

**This time I'm going right to the top to get you out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần này tôi sẽ tới thẳng cấp cao nhất để đem anh ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This time I'm going right to the top to get you out. | Lần này tôi sẽ tới thẳng cấp cao nhất để đem anh ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
