---
title: >-
  "This town's wrecked, just as though it was bombed out." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "This town's wrecked, just as though it was bombed out." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thị trấn này đã bị phá hủy, giống như thể nó đã bị ném
  bom
lang: en
en: 'This town''s wrecked, just as though it was bombed out.'
vi: 'Thị trấn này đã bị phá hủy, giống như thể nó đã bị ném bom.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 308105
---
## Câu tiếng Anh

**This town's wrecked, just as though it was bombed out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thị trấn này đã bị phá hủy, giống như thể nó đã bị ném bom.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| This town's wrecked, just as though it was bombed out. | Thị trấn này đã bị phá hủy, giống như thể nó đã bị ném bom. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
